~ Never give up, for that is the place and time that the tide will turn. ~
Harriet Beecher Stowe


lunes, 29 de septiembre de 2008

Dear Isobel

Anoche tuve un sueño...(o pesadilla, mejor dicho)
no me gustó en lo absoluto. Nada.
Soñé que habías perdido el rumbo de la vida, amiga.
Que te habías vuelto alcohólica,
que te habías metido en las drogas
Que ya no eras tú,
Que simplemente habías perdido el rumbo de la vida,
Perdido completamente
el rumbo hacia ti,
el gusto, los sueños, la alegría y el sabor
Sin norte, ni sur, ni este, ni oeste
Ni sol, ni luna
ni siquiera una simple estrella veías,
qué te habías perdido y no te podía encontrar.
Me dolía tremendamente no poder serte de ayuda,
lamentaba tanto no haber estado para ti
cuando me necesitabas
pero yo tampoco estaba muy contenta de la vida
y necesitaba tiempo para mí.
Te pido perdón pero apenas tenía yo fuerzas para mí.
Comprende.

Por supuesto, la pesadilla acabó, era una pesadilla.
Pero tengo miedo de llamarte y que me digas que es verdad.
Tengo miedo de tener razón
y por esta vez no quiero tener razón...
pero algo me dice que hay algo raro y no tengo el coraje de soportarlo
No ahora que empiezo a sentirme bien,
no tú.
Llámame.
Cobardemente yo.


- Swan -


No sé siquiera por qué esta canción me recuerda a ti, amiga.


Dido - Isobel

I thought it was funny when you missed the train
When I rang you at home they said you left yesterday
I thought it was strange when your car was found
by the tree in Ennis where we used to hang around

Dear Isobel
I hope you're well and what you've done is right
Oh it's been such hell
I wish you well and hope you're safe tonight

It's been a long day coming and long will it last
when it's last day leaving, and I'm helping it pass
by loving you more

And who he would become, all the things that he've done
would he have loved you, and not let you down
and would he be stronger than his father
don't punish yourself, leave it well alone

Dear Isobel
I hope you're well and what you've done is right
Oh it's been such hell
I wish you well and hope you're safe tonight
It's been a long day coming and long will it last
when it's last day leaving, and I'm helping it pass
by loving you more

jueves, 25 de septiembre de 2008

Estrellada


Ludovico Einaudi - Melodia Africana II
Uno de los señores que en la vida me enamora con sus maravillas musicales


Sabía que habían otras realidades, otros mundos en este mismo mundo.

Sabía que realmente existían...no sabía que algun día los iba a conocer.

En el mismo mundo en que vivimos hay paraísos, tesoros escondidos...imaginarlos es una cosa, verlos...Pues verlos...es otra cosa...no hay duda al respecto. La duda llega cuando los ves.

Es todo tan distinto que al final piensas si todo ha sido un absurdo sueño más, perteneciente a otra absurda noche más...otro más de las tantas rarezas que puede a veces crear tu mente...Claro, lo sé que has escuchado esto mil veces y mil veces más...y tampoco te voy a decir que es verdad, que en realidad es así...solo te digo: búscate otro mundo y solo así entenderás, o mejor, deja que él te encuentre a ti...


- Estrellada -


La noche más estrellada de mi vida fue tan sublime...

No sabía que tantas estrellas podían estar así tan juntas,

Ni siquiera había podido imaginarlo...no así de esa manera,

Fui incrédula inicialmente...era mucho para mí en tan poco lapso de tiempo.

Pero lo que creía ver era en realidad ella...una de ellas, una Nebulosa...

Mi corazón estaba contento con todas ellas...esas bellezas.

Me hacía temblar el pecho

de tantos apretones que daba a cada una con un latido...

Sentía que las estrellas eran todas para mí

Pero al no caber en mí cuerpo, las absorbí con mi ser.

Y por una noche creí, o simplemente fue así, encontrarme en el mero espacio.

Ellas, tan fieles, me habían esperado por todos estos años

La vida me había esperado allí por todos estos años.

Viaje al tiempo de mi insaciable pequeño ser

Al tiempo de mi dulce y graciosa tormenta.

Tormenta que en ese mundo nunca murió, sino vivió y tomó ulteriores fuerzas.

Sin embargo, un vuelo tomaba cada noche y hacía escala en mi incierto presente.

Y fortunadamente, el consuelo de mi tiempo real lo encontré

o me encontró él a mí, tal vez.


*Swan*


miércoles, 24 de septiembre de 2008

Let the drummer kick


Citizen cope - Let the Drummer Kick

Buena!

lunes, 22 de septiembre de 2008

Autumn Leaves


Autumn leaves under frozen soles,
Hungry hands turning soft and old,
My hero crying as we stood out there in the cold,
Like these autumn leaves, I don’t have nothing to hold.

Handsome smiles wearing handsome shoes,
Too young to say, though I swear he knew,
And I hear him singing while he sits there in his chair,
While these autumn leaves float around everywhere.

And I look at you, and I see me,
Making noise so restlessly,
But now it’s quiet and I can hear you sing,
'My little fish don’t cry, my little fish don’t cry.'

Autumn leaves how faded now,
that smile that I’ve lost, well I’ve found somehow,
Because you still live on in my father’s eyes,
These autumn leaves, all these autumn leaves, all these autumn leaves are yours tonight.


*****

Hojas de otoño bajo suelas congeladas,

Manos hambrientas se vuelven suaves y viejas,

Mi héroe lloraba mientras nos quedabamos fuera al frío,

Al igual que estas hojas de otoño, no tengo nada a qué aferrarme.


Hermosas sonrisas vistiendo hermosos zapatos,

Demasiado joven para hablar, pero juro que él sabía,

Y lo escucho cantar mientras sienta allá en su silla,

Mientras estas hojas de otoño flotan por doquier.


Y te miro a ti, y me veo a mí,

Haciendo ruido sin cesar,

Pero ahora está todo tranquilo y puedo escucharte cantar,

“No llores pecesito mio, no llores pecesito mio.”


Hojas de otoño, ahora tan ajadas,

Esa sonrisa que una vez perdí, pues de alguna forma la he vuelto a conseguir

Porque sigues viviendo en los ojos de mi padre.

Estas hojas de otoño, todas estas hojas de otoño, todas estas hojas de otoño son tuyas esta noche.

Canción de Paolo Nutini


domingo, 21 de septiembre de 2008

Resta con me



El otoño ha llegado

Los cortos días regresan

El Sol comienza a irse de vacaciones

Poco a poco

Es su turno

...sí...


Lo amo pero me abandona de vez en cuando

Ahora tengo que empezar a abrigarme con los tejidos

Con cobijas y mantas

Con el calor del fuego de la chimenea

Que dentro de poco encenderé


Hace frío sin mi Sol, sí

Pero no puedo morir, no quiero morir

Y no voy a morir

Encontraré emociones en los libros que devoraré

Con la melodías de Einaudi soñaré


Y todo esto aportará calor a mi alma

Hasta el día que sus rayos abrazaré.


- Swan -