~ Never give up, for that is the place and time that the tide will turn. ~
Harriet Beecher Stowe


lunes, 22 de septiembre de 2008

Autumn Leaves


Autumn leaves under frozen soles,
Hungry hands turning soft and old,
My hero crying as we stood out there in the cold,
Like these autumn leaves, I don’t have nothing to hold.

Handsome smiles wearing handsome shoes,
Too young to say, though I swear he knew,
And I hear him singing while he sits there in his chair,
While these autumn leaves float around everywhere.

And I look at you, and I see me,
Making noise so restlessly,
But now it’s quiet and I can hear you sing,
'My little fish don’t cry, my little fish don’t cry.'

Autumn leaves how faded now,
that smile that I’ve lost, well I’ve found somehow,
Because you still live on in my father’s eyes,
These autumn leaves, all these autumn leaves, all these autumn leaves are yours tonight.


*****

Hojas de otoño bajo suelas congeladas,

Manos hambrientas se vuelven suaves y viejas,

Mi héroe lloraba mientras nos quedabamos fuera al frío,

Al igual que estas hojas de otoño, no tengo nada a qué aferrarme.


Hermosas sonrisas vistiendo hermosos zapatos,

Demasiado joven para hablar, pero juro que él sabía,

Y lo escucho cantar mientras sienta allá en su silla,

Mientras estas hojas de otoño flotan por doquier.


Y te miro a ti, y me veo a mí,

Haciendo ruido sin cesar,

Pero ahora está todo tranquilo y puedo escucharte cantar,

“No llores pecesito mio, no llores pecesito mio.”


Hojas de otoño, ahora tan ajadas,

Esa sonrisa que una vez perdí, pues de alguna forma la he vuelto a conseguir

Porque sigues viviendo en los ojos de mi padre.

Estas hojas de otoño, todas estas hojas de otoño, todas estas hojas de otoño son tuyas esta noche.

Canción de Paolo Nutini


3 comentarios:

Mina dijo...

Mmmm me llenaste de nostalgia con éste escrito, acompañado de la música atrapó mis reuerdos de otoño, de ojas secas, de canto de letras, de silencios...

Saludos, hermosos días.

Swan dijo...

Preciosa la canción eh?
Muy suave y cálida, nostálgica...un poco lo que es el otoño.
Solo espero que hayan sido recuerdos gratos.
Un abrazo otoñero, Mina!

Swan dijo...

Uy...me entró una duda querida Mina, no será que crees que el escrito es mio verdad? Hice solamente la traducción de la letra de la canción de Paolo Nutini.
Jeje, lo aclaro. Las cosas que son mías de pies a cabeza siempre llevan mi firma al final.
Chaito!!